Meaning of centre in English

the middle point or part

Meaning of centre in Urdu مرکز

centre

noun


  1. The centre of the Earth is very hot.

Find Your Words In Urdu By Alphabets

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Random Urdu Words

پیشگی قومی اشتہار ظاہر ہونا ترقی صاف و صریح افریقی بنانا ، افریقی کرنا لوری دینا روکنا آسیب اتہام پرفریب ناقابل تقسیم مویشی پابندی ہوائی کشتی رانی ، ھوا نورد ، ھوا میں غبارہ وغیرہ کی اڑان اور رهبری کا فن یہ عقیدہ کہ ساری اشیاء مائل بخوبی ہیں ، عقیدہ رجائیت سے ممیز ، خیر پرستی زمیں کی رطوبت سے مردہ اجسام سے نکلنے والی) چربی نما چیز میں تبدیل شدہ) حسن شناسی سے متعلق ، ذوق زیبائی رکھنے یا دکھانے والا ، عمدہ ذوق کے مطابق ، جمالیاتی ، ذوقی (سماجیات) جمالی منیجر اشتہارات خاتم رنگی پرزم ، خاتم رنگی منشور ، عدیم اللون منشور طاقچہ بھانڈنی عہدہ وکیل گراں بہا خبر سود مندی ، نافعت مکتوب الیہ ، پانے والا ، مرسل الیہ ملاح، جہازی عملہ شہر بانی یا شہر داری سرگرمی فصلہ، دو علی القوائم خطوط میں سسے کسی ایک پر ایک نقطہ سے عمود گرایا جائے تو نقطہ تقاطع سے اس عمود کے فاصلہ کو فصلہ کہتے ہیں عطر میل مثل غدود ، گلٹی نما تابان پرانا بیان کرنا عاشق قانُون ساز بہتات سے ، فَراوانی سے ، کَثرَت سے ، افراط سے آرچ بشپ ایذا رسانی کے ساتھ ، درد ناک طور پر مَذہَبی جَماعت کا قانُون یا قائدَہ قرض شکمی رحم براری تعجب سے ، حیرت سے ، تحسین سے صدر دفتر آراستہ کرنا شیطانی غدودوں کا چیرپھاڑ کرنا یا ان میں شگاف لگانا ، غدہ تراشی پوچھنا جھاڑنا جذبی فلاسک ، جذبی صراحی مجموعی ساخت اِنسانی شکل سے بھیڑیے کی شکل میں تبدیل ہونے والا ایسیٹلاٹا کم جھولنا کمی کرنا بازیابی خلاف متعلق بہ سماعت ، سماعتی ، صوتی ، طبیعات سمعیاتی نااہل پرانی دشمنی عداوت رمز بادشاہی تواتر حادثہ صداقت ثابت کرنا سَنگِ مَرمَر ایک قسم کا پودا ، خار سرپوست ، غافٹ ، ایگری مونیا جِنس کا کوئی پودا خصوصاً جِس کے پتّے زرد ہوتے ہیں بوجھ اتارنا تلخی ، تیز مزاجی ، خشونت ، جھلاپں ، چرچراپں قرار فروخت ، راضی نامہ فروخت صفت سے متعلق ، صفاتی ، بطور صفت کے ، اضافی طور پر دواماً ، مُستَقِل طَور پَر گیند کی شکل میں ڈھیر لگایا ہوا ، ڈھیلے طور سے انبار کیا ہوا ساحرہ پھولا ہوا، شگفتہ، کھلا ہوا، شاداب، بہار پر، جوبن پر، شگوفہ دار، شَگُفتَہ ، پُر جوبَن ، پُر بَہار ، کھُلا ہُوا ، شَگُفتَہ ، پُر بَہار ، شاداب ، جوبَن پَر دل لے لینا تہذیبی ادوار فہم خوش کرنا بکواس ترک، معافی الجھن جانے دینا منحنی میل جزیرہ پُونچھنا ، پُونچھ کَر صاف کَرنا ، صاف کَرنا ، دھونا ، میل نِکالنا ، زَخَم دھونا ، جَلاب دینا ، دھو ڈالنا ناطہ پارچہ بافی کا بانا، بھرنی، (تانا کے ساتھ کا) دھاگا، بانا، اون، بانے کا دھا گا امداد باہمی تشہیر ، کوآپریٹو تشھیر ملحد (جماعت وکلاء ،(اسکاٹ لینڈ کی مان جانا یہودیت ناقابل سکونت معلوم اشتہار جاۓ خرید عطف ایجابی مبہم دام منفی احساس ما بعد لچک نازل ہونا مھم جو ، جان باز ، قسمت آزما ، حادثہ جو ، مھم کار ، ستے باز ، زمانہ ساز ، عیار ، (تاریخ و سیاسیات) قسمت آزما زمیں کی مساویانہ تقسیم کا وصول ، موجودہ حق ملکیت یا لگانداری کے غیر مطمئن ھونے کیوجہ سے سیاسی شورش یا تکرار ، کاشتکاری کی معاشی زندگی کو بہتر بنانے کے لئے سماجی یا سیاسی تحریک ، صنعتی معیشت کے متظاد دہی معیشت سے متعلق طریقه زندگی ، زرعی اصلاحات قابل ادخال ، داخل ھونے کے قابل ، قابل قبول ، روا ، جائز ، قابل اجازت ، قابل شرکت ، قابل شرکت ، شامل ہونے کے قابل ، ماننے کے قابل ، قابل تسلیم اِشتَعال ، مُظاہِرَہ ، جِسمانی ہَل چَل ، ہيجان ، ہلچل ، شورش ، عام بے چینی ، ذہنی خلفشار تیز نظری ، بَصارَت کی تیزی جو عموماً بیس فُٹ کے فاصلے پر لگے ہوۓ ایک چارٹ میں مطبُوعہ تَدریجی باریک حرُوف کو پڑھوا کر معلُوم کی جاتی ہے عمل میں لانا ، جینا جاگتا بناکر پیش کرنا ، جان ڈال دینا (بیان سے) ، حَقيقی بَنا دينا رات کے کھانے کا آخری دور ، آخری دور پیش گوئی کرنا کمر ملک چین کا عامل حرارت سے خالی ، بے بخار ، بے تپ نورانیت مایوسی دائی جنائی کرنا ، قابلہ بننا ، مخصوص قابلیت ظالم چھجے کے نیچے بیٹھ کر باتیں سننا ترچھا خالف راۓ ، دستاویز سماجی کامیابی مھصص ، تیزابیت بخش ، ترشانے والا ، ترشہ بنانےوالا تادیبی محافظ خانہ منہ زور گھنٹی کالا ناگ کیکڑا ذاتی دمداری پر سرکاری اعلان حساب کا کھاتا؛ بہی ، کھاتہ ، بہی کھاتہ ، احتساب کی کتاب لاطینی Preposition بمعنئ کو جیسے 'ad-hoe' عقیق نما بنایا ہوا ، عقیق میں تبدیل کیا ہوا ترسیل گَردان ، تَصريف ، کِسی بھی مَضمُون کے بارے ميں اِبتَدائی باتيں بنانا ہولناک شراکت داری کھاتے دور تاریک برعکس بیان حلفی فسخ کرنا پیچھے ، عقب میں ، پیچھے پیچھے ، تعاقب میں ، عقبا ، بعدا ، پیچھے ، بعد میں ، بعید کا ، پیچھے کا ، متعاقب ، (جہاز رانی) عقبی ، پچھلا ، درپے ، مانند ، مطابق ، بہ موافق ، درجہ میں نیچے ، دوسرا (برتری کے اعتبار سے) ، پیچھے (وقت یا مقام میں) ، بعد میں ، جب ، جس مفعول کے طور پر ، مفعولی حالت میں ، مفعولی شکل میں ڈر ، خوف ، دہشت ، وحشت ، ڈرا ہوا ، خوفزدہ ، ڈر ، خوف ، دہشت ، وحشت ، ڈرا ہوا ، خوفزدہ وحشت زدہ دہشت زدہ کرمچ جارحیت جدواری ، زہریلا بَرکَت اطاعت انتظامیہ) کمی، اختصار، تخفیف، خلاصہ، (استمارتا) وقت کاٹنے کا ذریعہ، تلخیص (کتاب وغیرہ کی)، (لسانیت) تخفیف، (قانون) تقاضہ یا عرضی دعوا کے کسی حصہ کو چھوڑدینا)، قوی کرنا مفید جاگیر مشروط منظوری یا قبولیت وفوری تناسب زیادتی ، شدت اسی (کام) کے لئے ، مختص ، مخصوص ، (سماجیات) مخصوص ، خصوصی ، (انتظامیہ) ایڈھاک ، عارضی ، عبوری اتفاقی ہم زمانیت بصلے والا انبار لگانا ، ڈھیر لگانا ، اکٹھا کرنا ، جمع کرنا محلل ذخیرہ تختیاں مشورہ لینا ، غور کرنا ، مشورہ دینا بغلی راستہ خود مختاری ھوائی جہاز ، طیارہ ، ھوا پیما ، آسمان پیما ، ہوا سے بھاری مشینی قُوَّت سے اُڑانے والی گاڑی ، ہوائی جہاز ، ہوائی جہاز ، طیارہ ، جنگی جہاز ، تیز رفتار جہاز ، اڑنے والا جہاز طوفانی آندھی غَیر اَرضِی جوابدہی ، ذمہ داری ضمانت بالغ متعلق بہ کلیہ باجامعہ (کالج یا یونیورسٹی سے متعلق) ، درسی علمی افلاطونی ، کِسی اکيڈمی کا رُکَن ، کُلِيَہ يا جامِعہ سے مُتَعلِق ، لس دار شادی سے نفرت ایکرومیں ابھار پالنا ران تجارت) کامل تحفظ) کوئلہ شماریات دو زبانوں کا بولنے والا ناقابل اعتماد عبادت کے ارکان دستہ بندی ، گروہ بندی ، جماعت بندی سستی ، کاھلی ، روحانی ، بے حسی ، کاہلی يا مُردَہ دِلی کی حالَت ، جينے کی خَواہِش کا فُقدان مخفی وہی اصول اسراع بے ترتیبی فرو کرنا چھید

Word of the Day

English Word Admit
Meaning to agree, often unwillingly, that something is true
Urdu Meaning راہ دینا ، داخل کرنا ، شریک کرنا ، شامل کرنا ، آنے دینا ، اجازت دینا ، (خاص طور پر جمع بندی والی جائیداد پر قبضہ تسلیم کرنا) ، ماننا ، قبول کرنا ، تسلیم کرنا ، جائز سمجھنا ، اعتراف کرنا ، اقبال کرنا ، قبول کرنا ، مقرر کرنا ، اجازت دینا ، رضامندی دینا ، جا